Бэйби
Я бил
Стекла в спальне твоей опять
Слышишь
На пол
Не смотри ты
Я там мерзость нарисовал
Вот
Ты человек такой классный
Но ты больная
Никогда я
Тебя не трону
Baby
I’ve been
Breaking glass in your room again
Listen
Don’t look
At the carpet
I drew something awful on it
See
You’re such a wonderful person
But you got problems
Oh-oh-oh-oh
I’ll never touch you
В этой песне — опыт ментальных проблем, нездоровых отношений, нервных срывов. Ее странный короткий текст — свидетельство первых мучительных попыток работать без допинга.
Это Low. История человека, который сумел отойти от края.
Больше на Bowie to Russian
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.
Стекло отсюда:
Cutting edge: Naked performance artist gets into a bath full of GLASS and takes 60 minutes to climb out as a bemused audience watches
НравитсяНравится 1 человек
Как раз хотела спросить, откуда картинка ))
НравитсяНравится 1 человек
Спасибо! Мне кажется, тебе очень здорово удалось передать эту рваность.
НравитсяНравится 2 людей
Чудесный перевод, и песню эту всегда любила, Low самый любимый альбом «берлинки». Дух нервозности передан замечательно. Насчёт допинга: Дэвид один раз признался, что наиболее наркотическим его альбомом можно считать «The Man Who Sold Ths World». Он на гашише «сидел» тогда плотно.
НравитсяНравится 1 человек
Шок. Висконти рассказывал, что Дэвид обдалбывался кокаином во время Young Americans и STS так, что этими дозами можно было убить лошадь. Вспоминаю эту фразу и внутри холодеет. Насколько же он сильный и прекрасный, что справился с гнетом зависимостей, излечился и создал ещё множество шедевров!
НравитсяНравится 1 человек
Я думаю, самыми тяжелыми в этом плане все же были альбомы Young Americans и Station to Station. Последний он вообще не помнит, как записывал.
НравитсяНравится 1 человек
Придерживаюсь такой же точки зрения, и передозировки были в то время.
НравитсяНравится